ESTELİK SÖZDER (Hatıra Sözler)
Ramazan Butaqbayulı Kazakistan’nıñ Sawır tawında twıp, Altayda ösken. Laqabı “Şwaraqın”. Zuwqa Batır jäne ulı Sultan Şäriptiñ şabarmanı edi. Öz däwirinde “Attığa Söz, Jayawğa Jol Bermegen” kisi edi.
“Estelik Sözder” degen öleñin Niğde-Altayköyde1978. Jılı nawqastanıp jatqanda aytqan eken. Bunu 2001 jıldarında onıñ zayıbı Qayınjamal apamızdan alğan edim.
(Ramazan Butakbayolu Kazakistan’ın Savır Dağında doğup, Altaylarda büyümüştür. Lakabı “Benekli Şair). Zuvka Batur ve oğlu Sultan Şerif’in akıncısı idi. Devrinde “Atlıya Söz, Yayaya Yol Vermeyen” kişi idi.
“Hatıra Sözler” adlı şirini Niğde-Altayköy’de 1978. Yılı hasta yatağında söylemiş. Bunu 2001 yıllarında onun eşi Kayıncemal ninemizden almış idim.)
(1)
ESTELİK SÖZDER (Hatıra Sözler)
Kelgende qara öleñge ilinbegem
Dawısım änge kelmey kirildegen
Bäygeniñ talay kelgen tarlanı edim
Ayağım tomar qaqsa sürinbegen
(Şiir deyince tereddüt etmezdim
Şimdi şarkı bile söyleyince sesim titriyor
Yarışların her zaman şampiyon atı gibiydim
Ayağıma tomruk bile engel olsa sürünmezdim)
*
Dawısım änge kelmey qayrandağan
Bir tuman payda boldı qaydan mağan
Bulıtqa aspandağı qol sermegen
Kelseşi qayta aylanıp qayran zaman
(Sesimin şarkı söylemeye dermanı yok /garibim/
Bir kara bulut fayda oldu nereden bana
Adeta bulutlara el uzatırdım
Tekrar gelse keşke o eski günlerim)
*
Dawısım änge kelmey şırlap keter
Sum köñil muratına qaytse jeter
Barında tirşiliktiñ külip oyna
Sum jalğan basımızdan äli-aq öter
(Sesim makama uymuyor beyhude
Zalim gönül muradına nasıl olsa ulaşır
Dirlik eldeyken eğlenmene bak
Zalim dünya başımızdan her an geçer
*
Onbes jas orğa oynağan ılaqtay dı
Jïırmabes bäyge atınday sılaqtaydı
Otızbes jigittiñ kemel jası
Kisiden aqıl qayrat suratpaydı
(On beş yaş uçurumda gezinen oğlağa benzer
Yirmi beş yaş şampiyon at gibi ihtişamlıdır
Otuzbeş yaş yiğidin kemale ermiş yaşıdır
İnsanlardan akıl gayret/yardım/ istemez)
*
Dünïe, oylap tursañ olaq eken
Bäyterek basın kessem mola-aq eken
Otızbes, jïırmabes qayran onbes
Üşewi üş kün qongan qonaq eken
(Dünya, bir düşünsen bomboş imiş
Çınarın dallarını kestin mi harabe imiş
Otuz beş, yirmi beş zavallı on beş yaş
Üçü de üş günlük konuk imiş
*
Sağınam qayran Altay, tawmen tasım
Sayrağan sayda bulbıl-sandwğaşım
Altaydıñ bas ayağın öleñ qılsam;
Aqqan sw sıldırağan tamaşasın
(Özlerim hayran /zavallı/ Altay, dağım-taşım
Şakıyan vadilerde bülbüllerim
Altay’ı baştan aşağı mısralara döksem;
Akarsu şırıltılarının temaşasını.
*
Sağındım qayran Altay twğan jerim
Kindik kesip kirimdi jwğan jerim
Kelmeydi jatsa uyqım tursa külkim
Tüsedi eldi oylasam ay-xaw belim!
(Özledim zavallı Altay doğduğum yerim
Göbeğim kesilip, çamaşırlarım yıkandığı yerim
Yatınca uyku; kalkınca gülmek gelmiyor
Bükülür halkımı düşününce ayy–ah belim!
Ramazan Orhun (1978)
(1)
İlginize teşekkürler
Trakyen yarımadası Tayfur köyünde Trakyenlerden günümüze tarih
Çanakkale Trakyen yarımadası ( Thracian Chersonesos) Tayfur köyü mübadele Türklerinin Rumlardan kalma köyüdür. Kaya oyma Trakyen …
Gelibolu Karainebeyli Kalaycı dede antik alanı
Kalaycı dede antik alanı Gelibolu Karainebeyli köyü Kara Nebi antik mezarlığı yakınındadır. Kalaycı dede antik …
TÜRK BİLİMİ TURKS SCİENCE | TÜRK DÜNYASI BİLİM YAYINLARI Türk dünyasının bilim yayınları
